Text copied to clipboard!
Заглавие
Text copied to clipboard!Координатор по локализация
Описание
Text copied to clipboard!
Търсим Координатор по локализация, който да се присъедини към нашия екип и да управлява процесите по локализация на нашите продукти и услуги. В тази роля ще бъдете отговорни за координацията на различни екипи и ресурси, за да осигурите точен и навременен превод и адаптация на съдържанието за различни пазари. Ще работите в тясно сътрудничество с преводачи, редактори и технически специалисти, за да гарантирате, че всички материали са културно и езиково подходящи за целевата аудитория. Успешният кандидат ще има отлични организационни умения, внимание към детайла и способност да работи в динамична среда. Опит в управлението на проекти и познания в областта на локализацията са силно препоръчителни. Ако сте мотивирани и имате страст към езиците и културите, ние бихме искали да чуем от вас.
Отговорности
Text copied to clipboard!- Координиране на процесите по локализация на продукти и услуги.
- Работа с преводачи и редактори за осигуряване на качествен превод.
- Управление на времеви графици и ресурси за локализация.
- Осигуряване на културна и езикова адекватност на съдържанието.
- Сътрудничество с технически екипи за интеграция на локализирано съдържание.
- Мониторинг и оценка на качеството на локализацията.
- Поддържане на документация и отчети за процесите по локализация.
- Идентифициране и разрешаване на проблеми, свързани с локализацията.
Изисквания
Text copied to clipboard!- Опит в управлението на проекти по локализация.
- Отлични организационни и комуникационни умения.
- Внимание към детайла и способност за работа под напрежение.
- Познания в областта на превода и локализацията.
- Способност за работа в екип и самостоятелно.
- Добро владеене на английски език.
- Опит с инструменти за управление на проекти.
- Желание за учене и развитие в областта на локализацията.
Потенциални въпроси за интервю
Text copied to clipboard!- Какъв е вашият опит в управлението на проекти по локализация?
- Как се справяте с предизвикателствата при работа с международни екипи?
- Какви инструменти за управление на проекти сте използвали?
- Как осигурявате качеството на локализираното съдържание?
- Как се справяте с кратки срокове и множество задачи?